Что-то вроде ненависти... 13 глава

Что-то вроде ненависти... 13 глава

— Что касается тебя, Пол, — строго произнесла Гвинейра, — то ты немедля отправишься в свою комнату. Я не желаю тебя тут больше созидать, по последней мере до послезавтра. Ты под домашним арестом...

— И Флёр тоже, и Флёр тоже! — Пол не мог этого так бросить.

— Это совершенно другое, Пол! — произнесла Гвинейра, которой опять пришлось Что-то вроде ненависти... 13 глава прилагать усилия, чтоб добавить в собственный глас толику соболезнования для этого малыша. — Дедушка наказал Флёр, так как он считает, что она втюрилась не в того мальчугана. Но я тебя наказываю за то, что ты злой, и за то, что ты шпионишь за людьми и предаешь их. В особенности Что-то вроде ненависти... 13 глава мне неприятно, что ты к тому же получаешь от этого наслаждение! Джентльмены так себя не ведут, Пол Уорден. Так ведут себя только чудовища!

Чуть успев произнести последнее слово, Гвинейра сообразила, что Пол не простит ей этого никогда. Но она не смогла взять себя в руки. Она ощущала только ненависть Что-то вроде ненависти... 13 глава по отношению к ребенку, которого ей навязали, который стал предпосылкой погибели Лукаса и сейчас делал все, чтоб повредить жизнь Флёр и свести на нет и без того неуравновешенный мир в семье Хелен.

Пол поглядел на бледное лицо мамы, в ее глаза, подобные пучине. Это не было приступом гнева Что-то вроде ненависти... 13 глава, как в случае с Флёреттой; Гвинейра вправду имела в виду все, что произнесла. Пол расплакался, хотя еще годом ранее пообещал для себя быть мужиком и не рыдать никогда и ни в коем случае.

— Ты еще тут? Исчезни! — Гвинейра терпеть не могла себя за свои собственные слова, но не способен была Что-то вроде ненависти... 13 глава удержать их внутри себя. — Убирайся в свою комнату!

Пол удрал. Флёретта растерянно поглядела на мама.

— Это было безжалостно, — увидела она.

Гвинейра схватила дрожащими пальцами бокал вина, но потом передумала, подошла к буфету и налила для себя бренди.

— И ты туда же, Флёретта? Я думаю, нам обеим на данный момент необходимо Что-то вроде ненависти... 13 глава успокоиться. И... остается только ожидать. В какой-то момент Джеральд возвратится, если только не упадет по дороге с лошадки и не свернет для себя шейку.

Она проглотила собственный бренди.

— А что касается Пола... то мне жалко.

Джеральд Уорден шел через кустарник и смотрелся так, как будто в него Что-то вроде ненависти... 13 глава вселился черт. Казалось, его вот-вот порвет изнутри от гнева по отношению к юному Рубену О’Кифу. Ранее он не лицезрел во Флёретте даму. Для него она всегда была ребенком, малеханькой дочерью Гвинейры, милой, но достаточно скучноватой. Но сейчас эта птичка оперилась и задирала голову так же гордо, как Что-то вроде ненависти... 13 глава в свое время семнадцатилетняя Гвинейра. К тому же она отвечала ему теми же самыми словами, что и ее мама.

И Рубен, этот небольшой ублюдок, осмелился подойти к ней! К Уорден! К его принадлежности!

Джеральд чуток успокоился, только когда достигнул фермы О’Кифов, увидел бедные сараи, конюшни и сравнил их Что-то вроде ненависти... 13 глава дом со своим домом. Говард не мог серьезно представить, что его внучка выйдет замуж за потомка какого-то бедного фермера.

В окнах горел свет. Лошадка Говарда и мул стояли в загоне во дворе. Старенькый ублюдок и его сынок-неудачник, судя по трем силуэтам в комнате, были дома. Джеральд небережно Что-то вроде ненависти... 13 глава бросил поводья на забор и выхватил ружье. Когда он приблизился к дому, залаяла собака, но снутри никто не отреагировал.

Джеральд раскрыл дверь. Как он и ждал, за столом, на котором стояла кастрюля с густым супом, посиживали Говард, Хелен и их отпрыск. Все трое испуганно поглядели в его сторону Что-то вроде ненависти... 13 глава и застыли от удивления. Джеральд пользовался своим внезапным возникновением. Он ворвался в дом и перевернул стол, пытаясь добраться до Рубена.

— Карты на стол, парниша! Что у тебя с моей внучкой?

Рубен извивался в его руках.

— Мистер Уорден... разве мы не можем... побеседовать как разумные люди?

Джеральд побагровел. Конкретно так Что-то вроде ненависти... 13 глава отреагировал бы на схожее обвинение его плохой отпрыск Лукас. Джеральд нанес удар. Его левый хук откинул Рубена в угол комнаты. Хелен заорала. В этот самый момент Говард схватил Джеральда. Но его движения были не такими точными. О’Киф только-только возвратился из паба в Холдоне. Он тоже был опьянен Что-то вроде ненависти... 13 глава. Джеральд без труда парировал удар О’Кифа и опять сосредоточился на Рубене, который пробовал подняться на ноги.

— Мистер Уорден, прошу вас... — бурчал парнишка, вытирая кровь, которая текла из разбитого носа.

Говард схватил Джеральда за шейку, до того как тот успел опять замахнуться на его отпрыска.

— Так и быть! Побеседуем как Что-то вроде ненависти... 13 глава разумные люди! — прошипел он. — Что случилось, Уорден? Почему ты являешься сюда и угрожаешь моему отпрыску?

Джеральд попробовал обернуться, чтоб поглядеть на него.

— Твой окаянный дерьмовый сынок попортил мою внучку! Вот что!

— Что он сделал? — Говард отпустил Джеральда и поглядел на Рубена: — Немедля скажи, что это ересь!

По выражению Что-то вроде ненависти... 13 глава лица Рубена было понятно, что это правда. Он, как и Флёр, не мог скрыть собственных чувств.

— Очевидно, я ее не портил! — все же уверенно произнес парнишка. — Только...

— Только-только? Чуть-чуть лишил девственности? — гремел Джеральд.

Рубен побледнел.

— Я попрошу вас не выражаться в схожем тоне о Флёр! — сохраняя спокойствие Что-то вроде ненависти... 13 глава, заявил Рубен. — Мистер Уорден, я люблю вашу внучку. Я желаю на ней жениться.

— Ты хочешь... что? — зарычал Говард. — Я так понимаю, эта малая колдунья вскружила для тебя голову...

— Ты ни за что не женишься на Флёретте, мелкое ничтожество! — заорал Джеральд.

— Мистер Уорден! Может быть, мы будем подбирать более удачные выражения Что-то вроде ненависти... 13 глава? — попробовала вмешаться в разговор Хелен.

— Я все равно женюсь на Флёретте, что бы вы оба ни решали против нашего решения... — все так же тихо и решительно произнес Рубен.

Говард схватил отпрыска за рубаху и держал его так же, как ранее Джеральд.

— Заткнись! А ты, Уорден, убирайся отсюда! На данный момент же Что-то вроде ненависти... 13 глава! И чтоб тут больше никогда не было твоей малеханькой шлюшки! Я не желаю ее больше созидать, ты сообразил? Растолкуй ей это либо я сам это сделаю, тогда уж она точно никого больше не соблазнит...

— Флёретта не...

— Мистер Уорден! — Хелен стала меж мужиками. — Пожалуйста, идите. Говард не знает Что-то вроде ненависти... 13 глава, о чем гласит. Что касается Рубена... мы все тут наилучшего представления о Флёретте. Может быть, малыши обменялись парой поцелуев, но...

— Ты больше никогда не прикоснешься к Флёретте!

Джеральд попробовал снова стукнуть Рубена, но тормознул, лицезрев, как бессильно тот висел в руках Говарда.

— Он больше не прикоснется к ней, это Что-то вроде ненависти... 13 глава уж я для тебя обещаю. А сейчас убирайся! Я разберусь с ним, Уорден, можешь на меня положиться!

Хелен уже не знала, желала ли она вправду, чтоб Джеральд ушел. В голосе Говарда так ясно слышалась угроза, что она начала серьезно бояться за Рубена. Еще до возникновения Джеральда Говард был неописуемо зол. Ему Что-то вроде ненависти... 13 глава пришлось самому загонять юных баранов, потому что, невзирая на все свои пробы починить изгородь, Хелен и Рубен не смогли удержать животных. К счастью, Говард успел загнать их в конюшню, до того как они опять успели убежать в горы. В любом случае эта дополнительная работа никак не могла Что-то вроде ненависти... 13 глава сделать лучше его настроение. Когда Джеральд покинул их дом, Говард поглядел на Рубена уничтожающим взором.

— Означает, ты встречаешься с наследницей Уордена, — злостно прошипел он. — И как и раньше строишь огромные планы на будущее, не так ли? Я как раз повстречал в пабе мальчишку из деревни маори, который работает на Гринвуда Что-то вроде ненависти... 13 глава. Он меня поздравил с тем, что тебя приняли в институт в Данидине! На юридический факультет! И кто же для тебя будет оплачивать учебу? Дядя Джордж? Но на данный момент я из тебя всю эту дурь выбью! Считай хорошо, Рубен О’Киф, этому тебя обучили! И насчет права — как там молвят Что-то вроде ненависти... 13 глава? — око за око, зуб за зуб? На данный момент мы тебя научим праву! Это для тебя за овец!

Он нанес Рубену удар.

— А это за девчонку! — Очередной удар правой.

— А это за Джорджа! — Удар левой.

Рубен свалился на пол.

— За обучение в институте! — Говард стукнул его по Что-то вроде ненависти... 13 глава ребрам.

Рубен застонал от боли.

— И за то, что ты считаешь себя лучше других! — Очередной ожесточенный удар, сейчас по почкам.

Рубен согнулся. Хелен попробовала оттянуть Говарда от него.

— А это для тебя за то, что ты с небольшим негодяем вечно заодно! — Последующий удар Говарда пришелся по верхней губе Хелен. Она Что-то вроде ненависти... 13 глава свалилась на пол, но попробовала снова придти на помощь отпрыску.

Тем временем, казалось, Говард наконец начал приходить в себя. Вид крови на лице Хелен подействовал на него отрезвляюще.

— Вы этого не стоите... оба... — пробормотал он и направился к шкафу в кухне, в каком Хелен хранила виски. Солидный напиток Что-то вроде ненависти... 13 глава, не самый дешевенький. Она держала его для гостей, сначала для Джорджа Гринвуда — тому необходимо было испить после того, как он завершал очередной нелегкий разговор с Говардом.

Сейчас же Говард сделал несколько огромных глотков и желал поставить бутылку на место. Но, уже закрывая дверцу шкафа, он передумал и взял бутылку с Что-то вроде ненависти... 13 глава собой.

— Я переночую в конюшне, — произнес Говард. — Созидать вас больше не могу...

Хелен вздохнула с облегчением, когда ее супруг наконец оставил их в покое.

— Рубен... как ты? Ты...

— Все в порядке, мать, — шепнул парень, хотя его внешний облик гласил об оборотном. Под глазом и на губе образовались кровоточивые рваные раны Что-то вроде ненависти... 13 глава; из носа тоже вовсю шла кровь, и Рубену с трудом удалось встать на ноги. Его левый глаз опух.

Хелен посодействовала ему подняться.

— Идем, я положу тебя в кровать и позабочусь о ранах, — предложила она отпрыску.

Но Рубен покачал головой.

— Я не желаю лежать на его кровати! — твердо произнес Что-то вроде ненависти... 13 глава он и заковылял к небольшим нарам около камина, на которых он обычно спал зимой. Летом уже много лет Рубен спал в конюшне, чтоб не тревожить родителей.

Он задрожал, когда Хелен подошла ближе с кувшином воды и кусочком ткани, чтоб обмыть кровь с лица.

— Я в порядке, мать... Боже Что-то вроде ненависти... 13 глава, надеюсь, с Флёр ничего не случится..

Хелен осторожно промокнула кровь у него на губе.

— С Флёр ничего не случится. Но как он об этом вызнал? Черт, мне необходимо было пристальнее следить за Полом!

— Когда-нибудь все они равно об этом узнали бы, — увидел Рубен. — А сейчас... я завтра же Что-то вроде ненависти... 13 глава уйду, мать. Не расстраивайся из-за этого. Я больше ни денька не проведу в его окаянном доме... — Он показал рукою в том направлении, куда пропал Говард.

— Завтра у тебя все будет болеть, — произнесла Хелен. — К тому же нельзя поступать неосмотрительно. Джордж Гринвуд...

— Дядя Джордж больше нам не поможет, мать. Я поеду Что-то вроде ненависти... 13 глава не в Данидин, а в Отаго. Там есть золото. Я... я найду его и заберу Флёр отсюда. И тебя тоже. Он... он больше никогда не стукнет тебя!

Хелен в ответ не проронила ни слова. Она смазала раны отпрыска охлаждающей мазью, а позже длительно посиживала рядом, пока Рубен не Что-то вроде ненависти... 13 глава уснул. Дама вспоминала те ночи, в которые ей приходилось точно так же посиживать рядом с кроватью отпрыска, когда он болел либо же пробуждался от кошмарного сна. В последнем случае Рубен просто желал побыть совместно со собственной матерью. Мальчишка всегда делал ее счастливой. Но сейчас Говард все разрушил. Этой ночкой Что-то вроде ненависти... 13 глава Хелен так и не смогла уснуть.

Она рыдала.

Флёретта тоже рыдала этой ночкой во сне. И она, и Гвинейра, и Пол слышали, как Джеральд возвратился домой поздно вечерком, но ни у кого не хватило смелости спросить старика, как все прошло. Днем Гвинейра оказалась единственной, кто спустился к завтраку Что-то вроде ненависти... 13 глава. Джеральд отсыпался с похмелья, а Пол страшился показаться мамы на глаза. Ему необходимо было побеседовать с Джеральдом насчет домашнего ареста и переманить деда на свою сторону. Испуганная и обессиленная Флёретта посиживала на кровати, прижав к для себя Грейси, как когда-то делала ее мама с Клео, и представляла самые ужасные Что-то вроде ненависти... 13 глава картины. В таком состоянии ее и застала Гвинейра после того, как Энди МакАран сказал о неожиданном госте, находившемся в конюшне. До того как подняться к дочери, Гвинейра твердо удостоверилась в том, что ни в комнате Джеральда, ни в комнате Пола не было слышно никаких звуков, свидетельствовавших бы о том, что Что-то вроде ненависти... 13 глава они уже пробудились.

— Флёретта! Флёретта, уже девять часов! Почему ты до сего времени в кровати? — Гвинейра осуждающе покачала головой, будто бы это был совсем обыденный денек и Флёр проспала в школу. — Давай одевайся, да побыстрее. В конюшне тебя кто-то ожидает. И этот кто-то не Что-то вроде ненависти... 13 глава может ожидать вечно.

Она таинственно улыбнулась дочери.

— Кто там, мать? — Флёретта вскочила с кровати. — Кто? Это Рубен? О, если это Рубен, если он живой...

— Естественно, он живой, Флёретта. Твой дедушка — человек, который стремительно горячится и любит распускать кулаки. Но даже он никого не убивает! По последней мере не сходу... Но если б Что-то вроде ненависти... 13 глава он увидел, кто на данный момент находится у нас в сарае, я ничего не смогла бы гарантировать. — Гвинейра посодействовала Флёр стремительно надеть платьице для верховой езды.

— Смотри, чтоб дед не пришел, отлично? И Пол... — Казалось, Флёретта страшилась собственного брата так же очень, как и Джеральда. — Пол — реальный подонок! Ты Что-то вроде ненависти... 13 глава ведь не веришь, что мы...

— Я считаю, что Рубен очень умен для того, чтоб рисковать всем и позволить для тебя забеременеть, — рассудительно произнесла Гвинейра. — И ты, Флёретта, такая же умная. Рубен желает поехать в Данидин, чтоб обучаться в институте, так что для тебя в любом случае придется подождать несколько Что-то вроде ненависти... 13 глава лет, до того как можно будет мыслить о браке. Шансы на фуррор у юного адвоката, работающего в фирме Джорджа Гринвуда, намного выше, чем у мальчишки, чей отец-фермер перебивается с хлеба на воду. Помни об этом, когда встретишься с Рубеном. Хотя... после того, что мне сказал Что-то вроде ненависти... 13 глава МакАран, твой возлюбленный сейчас не в состоянии заниматься плотскими развлечениями...

Последние слова Гвинейры опять принудили Флёр мыслить о худшем. Заместо того чтоб отыскать пальто — на улице шел сильный дождик, — она стремительно набросила на плечи платок и поторопилась вниз. Ее волосы были в кавардаке; чтоб расчесать сбившиеся кудряшки, ей, может Что-то вроде ненависти... 13 глава быть, пригодилось бы несколько часов. Обычно она расчесывала их и заплетала в косу перед сном, но вчера у нее на это просто не хватило сил. Сейчас же непослушливые локоны сбились вокруг ее малеханького лица и напоминали рыжеватую копну. Правда, Рубен О’Киф как и раньше считал ее самой прелестной из всех Что-то вроде ненависти... 13 глава женщин, которых ему когда-либо доводилось созидать. Флёретту же, напротив, очень расстроил внешний облик ее друга. Парень быстрее лежал, чем посиживал на охапке сена. Как и до этого, каждое движение вызывало у него боль. Его лицо опухло, один глаз вполне закрылся, а раны все еще немного кровоточили.

— Боже мой, Рубен Что-то вроде ненависти... 13 глава! Это Джеральд тебя так? — Флёретта желала обнять его, но Рубен отстранился от нее.

— Осторожно, — простонал он. — Мои ребра... Я не знаю, сломаны они либо это просто сильный ушиб... но мне катастрофически больно.

Флёретта лаского прикоснулась к его щеке. Потом она села рядом с Рубеном и подставила свое плечо Что-то вроде ненависти... 13 глава ему под голову.

— Чтоб его черти забрали! — яростно воскрикнула она. — На том свете он уже никому не причинит зла! А вот тебя чуть ли не убил!

Рубен покачал головой.

— Это не мистер Уорден. Это мой отец. Вобщем, они оба попытались! Они вытерпеть друг дружку не могут, но когда дело доходит Что-то вроде ненависти... 13 глава до нас, то во всем соглашаются. Я уезжаю, Флёр. Я больше не могу вытерпеть это!

Не понимая, что происходит, Флёретта изумленно уставилась на него.

— Ты уезжаешь? Ты бросаешь меня?

— Я что, должен ожидать, когда они уничтожат нас? Мы же не можем вечно встречаться тайком — хотя бы из-за малеханького Что-то вроде ненависти... 13 глава шпиона, который живет в твоем доме. Это ведь Пол нас выдал, не так ли?

Флёр кивнула.

— И он не остановится на этом. Но ты... ты не можешь уехать без меня! Я поеду совместно с тобой! — Она решительно встала и, казалось, уже начала на уровне мыслей собирать свои вещи. — Подожди Что-то вроде ненависти... 13 глава меня тут, мне малое необходимо. Через час мы уже будем далековато отсюда!

— Ах, Флёр, так дело не пойдет. Усвой, я не бросаю тебя. Я буду мыслить о для тебя каждую минутку, каждую секунду. Я люблю тебя, но для тебя ни при каких обстоятельствах нельзя со мной в Отаго... — Рубен Что-то вроде ненависти... 13 глава лаского погладил ее по голове.

Флёр молчала, лихорадочно обдумывая план действий. Итак, если она убежит вкупе с ним, если осмелится кинуть все, Джеральд, вне всяких колебаний, вышлет на ее поиски целый отряд. Но, беря во внимание то, в каком состоянии находится Рубен, они не сумеют ехать стремительно... И Что-то вроде ненависти... 13 глава что это он гласил об Отаго?

— Я задумывалась, ты собирался в Данидин, — произнесла Флёр и поцеловала юношу в лоб.

— Я изменил свое решение, — заявил Рубен. — Мы всегда рассчитывали на то, что твой дедушка позволит нам пожениться, когда я стану адвокатом. Но он никогда не даст разрешения на брак Что-то вроде ненависти... 13 глава, после вчерашнего мне это стало совсем ясно. Если же мы желаем быть вкупе, мне необходимо заработать средств. И не просто средств, а целое состояние. А в Отаго отыскали золото...

— Ты хочешь попробовать отыскать месторождение золота? — удивленно спросила Флёр. — Но... кто для тебя произнес, что ты сможешь хотя бы что-то Что-то вроде ненависти... 13 глава отыскать?

Слова Флёр принудили Рубена задуматься. У него вправду не было ни мельчайшего представления о том, как ведутся поиски золота. Но, черт возьми, другим ведь это как-то удается!

— В округах Квинстауна все находят золото, — заверил он ее. — Там есть самородки величиной с ноготь.

— И они просто так лежат вокруг Что-то вроде ненависти... 13 глава? — недоверчиво спросила Флёретта. — Разве для тебя не пригодится разрешение? Как насчет снаряжения? В конце концов, Рубен, у тебя хотя бы средства есть?

Рубен кивнул.

— Да, малость. Я немножко успел отложить. Дядя Джордж заплатил мне, когда я в прошедшем году помогал ему на фирме, также за услуги переводчика Что-то вроде ненависти... 13 глава, когда Рети не сумел поприсутствовать. Но средств, естественно, мало.

— У меня вообщем ничего нет, — произнесла Флёретта, очевидно расстроенная этим фактом. — По другому я бы для тебя отдала. А что насчет лошадки? Как ты собираешься добраться до озера Вакатипу?

— Я возьму мула собственной мамы, — ответил Рубен.

Флёр закатила глаза.

— Непумука Что-то вроде ненависти... 13 глава? Ты хочешь перебраться через горы на древнем Непумуке? Сколько ему уже лет? 20 5? Это нереально, Рубен, возьми лучше одну из наших лошадок!

— Чтоб старенькый Уорден натравил на меня людей, обозвав конокрадом? — с горечью в голосе произнес парень.

Флёретта покачала головой.

— Возьми Минетту. Она малая, но крепкая. И она принадлежит Что-то вроде ненависти... 13 глава мне. Никто не может запретить мне одолжить ее. Но пообещай, что будешь о ней хлопотать, слышишь? И ты должен возвратить ее... и возвратиться сам...

— Ты же знаешь, что я вернусь, как появится такая возможность! — Рубен с трудом встал на ноги и заключил Флеретту в объятия. Когда он целовал ее Что-то вроде ненависти... 13 глава, она ощутила вкус крови на губках. — Я заберу тебя. Это... это так же поистине, как восход солнца! Я найду золото и непременно заберу тебя с собой! Ты мне веришь, Флёретта?

Женщина кивнула и ответила на его объятия так лаского и осторожно, как могла. Она не колебалась в его любви. Если б Что-то вроде ненависти... 13 глава только она могла быть так же уверенной в его будущем богатстве... •

— Я люблю тебя и буду ожидать! — с любовью произнесла она.

Рубен снова поцеловал ее.

— Я постараюсь возвратиться побыстрее. В Квинстауне еще не настолько не мало золотоискателей. Пока это непроверенные слухи. Потому, если мне дадут разрешение и там будет Что-то вроде ненависти... 13 глава много золота...

— Но ты ведь возвратишься, даже если не обнаружишь золото, правда? — спросила его Флёретта. — Тогда мы придумаем чего-нибудть еще!

— Я найду золото! — стараясь, чтоб его глас звучал внушительно, воскрикнул Рубен. — Так как другой способности у нас нет. А на данный момент мне пора идти. Я уже Что-то вроде ненависти... 13 глава и так очень длительно задержался. Если твой дед увидит меня...

— Моя мать смотрит за ним. Останься еще быстро, Рубен, я оседлаю тебе Минетту, ты ведь даже на ногах стоишь с трудом. Идеальнее всего найди для себя укрытие и отдохни там. Мы могли бы...

— Нет, Флёретта. Давай без длительных прощаний, я не Что-то вроде ненависти... 13 глава могу, больше рисковать. Я пойду, пока все не стало еще ужаснее. Проследи только за тем, чтоб мул возвратился к моей маме.

Рубен с трудом поднял руки и принялся помогать Флёретте седлать лошадка. Когда женщина уже собиралась обуздать Минетту, в дверцах конюшни показалась Кири с 2-мя полными дорожными сумками Что-то вроде ненависти... 13 глава в руках. Она улыбнулась Флёретте.

— Вот, это твоя мать передала тому, кого тут по сути нет. — В согласовании с приобретенными указаниями, Кири старалась не глядеть на Рубена, будто бы его вправду здесь не было. — Незначительно товаров на дорогу и теплые вещи, которые остались еще от мистера Лукаса Что-то вроде ненависти... 13 глава. Она считает, что это может пригодиться.

Поначалу Рубен желал отрешиться, но маорийка просто не направляла на него внимания и, поставив сумки на пол, развернулась и вышла из конюшни. Флёретта прикрепила сумки к седлу, а потом вывела на улицу Минетту.

— Сберегай его! — шепнула она на ухо лошадки. — И привези его ко мне назад Что-то вроде ненависти... 13 глава!

Рубен осторожно залез на лошадка, а позже с трудом наклонился к девице и поцеловал ее на прощание.

— Как очень ты меня любишь? — тихо спросил он.

Она улыбнулась.

— До небес. И еще на пару звезд выше. Надеюсь, мы скоро увидимся!

Флёретта смотрела ему вослед, пока Рубен не скрылся за пеленой Что-то вроде ненависти... 13 глава дождика, из-за которого сейчас совсем не было видно даже гор. Ее сердечко разрывалось на части, когда она смотре ла, как избитый и кровавый Рубен ехал полулежа на лошадки. Их кооперативный побег ни за что не удался бы — Рубен сумел бы двигаться вперед только при условии, что Что-то вроде ненависти... 13 глава их никто не преследовал бы.

Пол тоже лицезрел, как парень уезжал. Он опять занял позицию у собственного окна и размышлял, стоит ему из-за этого будить Джеральда либо нет. Но даже если б он это сделал, Рубен уже точно пересек бы горы, — не говоря уже о том, что его Что-то вроде ненависти... 13 глава мама не разрешала ему выходить из комнаты. Ее яростное лицо все еще стояло у него перед очами. Пол узнал себе то, о чем издавна уже додумывался: Гвинейра обожала Флёретту намного посильнее, чем его. И сейчас он навряд ли мог ожидать от мамы похвалы. Но что касалось Джеральда, здесь надежда еще оставалась Что-то вроде ненависти... 13 глава. Деяния его деда можно было просчитать заблаговременно, и если б Полу удалось избрать себе правильную стратегию, то Джеральд как минимум занял бы его сторону. С этого момента, решил Пол, в семье Уорденов было две обратные фракции: с одной стороны — его мама и Флёр, с другой же — сам Пол и Что-то вроде ненависти... 13 глава Джеральд. Ему необходимо было всего только уверить Джеральда в том, как он для него полезен!

Джеральд был вне себя от гнева, когда вызнал, куда пропала Минетта. Гвинейре только с трудом удалось не допустить того, чтоб он стукнул Флёретту.

— В любом случае он наконец убрался отсюда! — пробовал Что-то вроде ненависти... 13 глава утешить себя Джеральд. — В Данидине он либо еще кое-где, мне все равно. Если же он снова появится тут, я застрелю его как обезумевшего пса, для тебя это понятно, Флёретта? Но длительно мы ожидать не будем. Я выдам тебя замуж за первого же более-менее подходящего кандидата!

— Она еще очень молода, чтоб Что-то вроде ненависти... 13 глава выходить замуж, — произнесла Гвинейра, которая радовалась тому, что Рубен хотя бы уехал из Кентербери. Куда он направился, Флёр ей не произнесла, но она могла и сама додуматься. Если ранее, чтоб сделать для себя состояние и показать свое мужество, все отчаливали в море охотиться на китов и тюленей Что-то вроде ненависти... 13 глава, то сейчас для этого необходимо было поехать и Отаго и попробовать найти золото. Но шансы Рубена на фуррор Гвинейра, как и Флёр, считала очень уж малеханькими.

— Она была довольно взрослой, когда отдалась этому ублюдку в кустиках. В таком случае она может поделить кровать и с достойным ее мужиком Что-то вроде ненависти... 13 глава. Сколько ей лет? Шестнадцать? В будущем году ей исполнится семнадцать. Тогда ей можно будет обручиться. Я отлично помню даму, которая в семнадцать лет прибыла в Новейшую Зеландию...

Джеральд уставился на Гвинейру, которая побледнела и, казалось, вот-вот обратится в панику. Когда ей было семнадцать, Джеральд втюрился в нее — и привез собственному Что-то вроде ненависти... 13 глава отпрыску в качестве жены. Могло ли случиться так, что старик и во Флёр лицезрел не просто внучку? До сего времени Гвинейра не думала о том, что девченка была фактически ее копией. Естественно, Флёретта была чуток более грациозной, цвет ее волос и колер кожи тоже незначительно отличались от материнских, но Что-то вроде ненависти... 13 глава спутать Флёр и молоденькую Гвинейру не составляло труда... Могло ли случиться так, что глуповатый донос Пола открыл Джеральду глаза на данный факт?

Флёретта разрыдалась и желала было мужественно сделать возражение, что она никогда и ни в коем случае не выйдет замуж за кого-либо, не считая Рубена Что-то вроде ненависти... 13 глава О’Кифа, но Гвинейра жестом повелела дочери молчать. Ссориться не было никакого смысла. Для начала следовало отыскать хотя бы «наполовину подходящего» юного человека, а это было не так просто. Уордены принадлежали к наистарейшим и более почетаемым семьям на Южном полуострове; только немногие могли сравняться с ними по публичному и денежному успеху. Отпрыской Что-то вроде ненависти... 13 глава в таких семьях можно было перечесть по пальцам — и практически они все уже были обручены, женаты либо же очень малы для Флёретты. Например, отпрыску юного лорда Баррингтона было только 10 лет, а старшему отпрыску Джорджа Гринвуда чуть исполнилось 5. Гвинейра возлагала надежды, что, когда гнев Джеральда стихнет, он понимает сложившуюся ситуацию Что-то вроде ненависти... 13 глава. Опасность же, исходившая из собственного дома, казалась Гвинейре намного более реальной, хотя, может быть, она просто лицезрела призрак, навеянный событиями той декабрьской ночи. За все эти годы Джеральд прикоснулся к ней только один раз, и то в состоянии опьянения и аффекта, и, казалось, до сего времени сожалел о Что-то вроде ненависти... 13 глава содеянном. Так что, наверняка, для волнения не было истинной предпосылки.

Гвинейра принудила себя успокоиться и попробовала настроить Флёретту на тот же лад. Вероятнее всего, больной инцидент все запамятовали бы уже через несколько недель.

Но надежды Гвинейры не оправдались. Сначала волнения вправду улеглись, но через два месяца после Что-то вроде ненависти... 13 глава отъезда Рубена Джеральд отправился в Крайстчерч на собрание овцеводов. Официальным обоснованием для этого собрания, которое Гвинейра про себя называла «праздничным обедом с следующей выпивкой», были участившиеся случаи кражи скота в округах Кентербери. За последние месяцы исключительно в этом районе пропало около тыщи овец, и, как и до этого, у всех на слуху Что-то вроде ненависти... 13 глава было имя МакКензи.

— Один только Бог знает, куда он подевал наших овец! — орал Джеральд. — Но в том, что за всем этим стоит конкретно МакКензи, я не сомневаюсь! Он знает округи как свои 5 пальцев! Нам необходимо разослать побольше патрулей либо же сделать реальную полицию!

Гвинейра пожимала плечами Что-то вроде ненависти... 13 глава, надеясь, что никто не увидит, как очень колотится ее сердечко при одном только упоминании о Джеймсе МакКензи. Про себя она улыбалась, думая о его дерзких проделках и о том, что произнес бы Джеймс, узнав о дополнительных патрулях. Пока освоенными были только части высокогорья, потому большой район мог скрывать внутри Что-то вроде ненависти... 13 глава себя еще огромное количество долин и лугов. Охранять животных в таких критериях представлялось фактически мистической задачей, хотя овцеводы и посылали людей в горы, чтоб те присматривали за ними. Эти пастухи проводили полгода в простых, специально построенных с этой целью хижинах, в большинстве случаев вдвоем, чтоб не сойти с разума от одиночества Что-то вроде ненависти... 13 глава. При всем этом они коротали время за игрой в карты, охотой и рыбалкой, фактически оставаясь без контроля со стороны собственных работодателей. Более надежные из их наблюдали за отарами одним глазком, другие же просто не направляли на животных никакого внимания.

Один человек с неплохой овчаркой мог за денек угнать несколько 10-ов Что-то вроде ненависти... 13 глава овец, не привлекая к для себя никакого внимания. Если Джеймс вправду отыскал неведомое остальным место для выпаса овец, «овечьи бароны» никогда бы не смогли его найти — разве что по незапятанной случайности.

Все же деятельность Джеймса МакКензи повсевременно становилась темой для дискуссий посреди овцеводов либо же предпосылкой совместных Что-то вроде ненависти... 13 глава экспедиций в горы. Как обычно, в сей раз на заседании опять было много пустой трепотни. Гвинейра только радовалась, что ее никогда не заставляли учавствовать в работе собрания. Хотя де-факто конкретно она занималась разведением овец в Киворд-Стейшн, серьезно принимали только Джеральда. Гвинейра вздохнула с облегчением, лицезрев, как Джеральд совместно с Что-то вроде ненависти... 13 глава Полом выехали со двора. Мальчишка и его дед с того момента, как произошла история с Рубеном и Флёреттой, стали поближе друг к другу. По всей видимости, до Джеральда наконец дошло, что зачать наследника было недостаточно. Будущий владелец Киворд-Стейшн должен быть в курсе всего, что происходит на ферме, также Что-то вроде ненависти... 13 глава находиться в обществе для себя схожих.

Сейчас Пол гордо скакал рядом с Джеральдом в Крайстчерч, а Флёретта наконец смогла незначительно расслабиться. Как и до этого, Джеральд повсевременно указывал ей, что делать, куда идти и когда быть дома; при всем этом Пол шпионил за сестрой и докладывал деду Что-то вроде ненависти... 13 глава о мельчайшем нарушении с ее стороны. Не считая нескольких случаев, когда Флёретта не выдерживала напряжения, она принимала происходящее с завидной толикой хладнокровия, но легче ей от этого не становилось. Девченка очень радовалась, когда Гвинейра подарила ей последнего жеребенка Игрэн, Ниниану, четырехлетнюю кобылу, похожую на свою мама и по темпераменту Что-то вроде ненависти... 13 глава, и снаружи. Лицезрев Флёр, скакавшую на лошадки по лугу, Гвинейра опять ощутила неясную тревогу. Даму посетило противное чувство, как в один прекрасный момент в салоне: Джеральд не мог не увидеть, как очень Флёретта походила на нее, Гвинейру. Женщина была прекрасной, диковатой и так вне пределов его досягаемости, как Что-то вроде ненависти... 13 глава это только было может быть.

Реакция Джеральда на подарок Гвинейры оправдала ее самые худшие опаски: казалось, старик был еще агрессивнее, чем обычно; он орал на всех, кто попадался ему на пути, и всасывал еще более виски, чем всегда. И только Пол мог успокоить его в такие ночи.

Кровь застыла бы в жилах Что-то вроде ненависти... 13 глава Гвин, если б она только знала, о чем эти двое говорили в комнате наверху.

Все начиналось с того, что Джеральд приказывал Полу докладывать ему о делах в школе и собственных приключениях, а заканчивалось тем, что мальчик гласил о Флёр, — свою сестру он, естественно, описывал не как неприрученное дикое Что-то вроде ненависти... 13 глава животное, каким когда-то числилась Гвинейра, а испорченной, злостной и готовой к предательству девчонкой. Джеральду было легче переносить свои фантазии насчет внучки, когда они касались такового «маленького чудовища», но, все же, он верно осознавал, что от девченки необходимо было как можно резвее избавляться.


chto-v-dejstvitelnosti-oznachaet-inklyuziya-vzglyad-uchitelya.html
chto-v-perevode-oznachaet-slovo-kultura.html
chto-vam-ponadobitsya-dlya-izgotovleniya-takogo-fotoapparata.html